This is a short entry in the Linguistic Society of America’s
website introducing the reader to the subject of Discourse Analysis (DA). If you are interested in linguistics, click on the link at the top "What is linguistics" where you can find many other interesting articles in the field.
In this particular article, I particularly like the explanation that says that DA is the analysis of language “beyond the sentence”. While language has been analysed primarily from a bottom-up approach: the smallest parts of language studying sounds (phonetics and phonology), parts of words (morphology), meaning (semantics) and sentence construction (syntax), DA focuses on meaning conveyed through larger “chunks” of language.
In this particular article, I particularly like the explanation that says that DA is the analysis of language “beyond the sentence”. While language has been analysed primarily from a bottom-up approach: the smallest parts of language studying sounds (phonetics and phonology), parts of words (morphology), meaning (semantics) and sentence construction (syntax), DA focuses on meaning conveyed through larger “chunks” of language.
Tannen refers to “reframing”, or the process of
returning to and re-interpreting the meaning of sentences in the context of the
activity speakers are carrying out, in other words, pragmatics. Tannen also
introduces the concept of “turn-taking”, which can be signalled through
intonation, pausing and phrasing. She uses the expression “listenership”
(the art of listening) which can be demonstrated in different ways such as
gestures (nodding), making sounds (e.g. mm, etc.). In my context of foreign language teaching and learning, turn taking and listenership
are skills that students often struggle with but once
mastered, make a huge difference in achieving communicative purpose. Tannen
also introduces the term “discourse markers” (e.g. well, oh) that break chunks
of speech into sections and communicate meaning as they can prime the
listener to what is going to be said, or indicate relationships between what
has been said. However, discourse markers don’t always mean what the
dictionary says they mean; Tannen gives examples (but, and) but I would add another
example of the use of the word “like” (possibly one of the most commonly discourse markers in use today!).
Finally Tannen talks about “speech acts” which refers not to
the form of an utterance, but the function of the utterance. Understanding
cultural differences between what speech acts “do” can improve intercultural
relationships (in the same way that understanding the different meaning of hand
gestures in different cultures can!).
For anyone interested in accessible texts about linguistics,
I highly recommend Scott Thornbury’s blog here: https://scottthornbury.wordpress.com/
Scott has also published many books, including one called “Beyond the
sentence” (!) which is an introduction to discourse analysis for language teachers. The book not only helps the reader improve their discourse analysis skills, it also provides examples of how students can be taught to use DA to improve their own language competences.
Jackie Robbins
Hi Jackie; thank you for this insightful post; also, I think that Thornbury’s blog is a tremendous contribution; I have explored the way the author refers to the notion of 'affordance' and I absolutely recommend it. Thank you for letting us know!
ResponderEliminarby the way, XavierF is the author of the previous comment...
Eliminar