En China hay muchas personas que estudian español como una lengua
extranjera. Pero en mi opinión, la enseñanza tradicional de español en China
existe algunos problemas. Muchos alumnos, sobre todo los que estudian español
como la especialidad en la universidad, prestan gran atención en la gramática y
la lectura, pero no pueden utilizar y expresar bien en español. Tienen mucho
problema en la escritura. En China, algunos profesores de escuelas
secundarias piden que sus estudiantes reciten de memoria los textos. La recitación
era utilizado universalmente en la enseñanza de L1 y LE en el pasado. Pero
algunos alumnos no les gustan esta forma del aprendizaje. Por eso ahora en la
univesidad muchos alumnos no recitan los textos de LE.El aprendiente sólo puede adquirir una L2/LE cuando es capaz de
comprender un caudal lingüístico o aducto. Por eso quiero investigar la
influencia de recitación de LE en la capacidad de la escritura de los alumnos. El
objeto de la investigación es los alumnos en la universidad, que aprenden un
nuevo idioma, para evitar la influencia de la edad de los alumnos. En China hay
algunos tesis sobre la influencia de recitación en la lengua oral y la
escritura. Pero sólo se manifesta la mejora del nivel general según el cambio
de la nota. Quiero investigar este tema detalladamente en partes diferentes, por ejemplo la gramática, el vocabulario y el
tipo de oración, etc.
No hay comentarios:
Publicar un comentario